Tuesday, October 30, 2007

23 . Auto-elogio




Apesar de ter participado na concepção do projecto da Homeland não acompanhei a sua construção. Não amassei a terra, não carreguei tijolos, não pisei, não compactei. Os meus companheiros Eduardo e Luís foram quem deu o corpo ao manifesto na liderança desta construção. Eles, e todas as outras pessoas amigas que se viram de maço na mão e manchadas de barro, são os responsáveis mais directos pela edificação da Homeland. Eu assisti a todo o processo através das imagens publicadas neste blog até que, no passado dia 16 de Setembro, fui até ao Minho (fomos é mais correcto já que foram cinco os pares de pés que pisaram a Homeland).

O que me apetece dizer é que a Homeland é o nosso melhor projecto.
É cru e metafórico ao nível dum Beuys! As camadas de terra e alcatrão rompidas pelas plantas que insistem em viver naquele ecossistema resultam num conjunto ‘in your face’ que, no meio de todos aqueles binómios contemporâneos lançados para reflexão (ambiente/indústria, medo/segurança, sociedade/arte, países/indivíduos), me sugere uma faculdade mais: liberdade. Talvez a Homeland seja todas estas coisas por estar na fronteira entre a arquitectura e a escultura, numa no man’s land… tão estranha, paradoxal e apelativa esta nossa Homeland!

Sunday, September 30, 2007

22 . Cartazes . Posters

Estes são os cartazes onde estão apresentados os trabalhos dos 8 gabinetes.

These are the posters showing the projects from the 8 offices.


Wednesday, September 26, 2007

Plano B arquitectura

O Plano B é um gabinete português. “Plano B significa uma alternativa ao plano inicial, ao previsto. Utilizar madeira, terra ou palha em simultâneo com asfalto, aço ou betão, permite-nos reflectir sobre aspectos éticos, sociais, políticos e económicos da arquitectura num contexto industrializado. Porém, une-nos sobretudo o interesse pela arquitectura de terra, a procura de novas soluções, a vontade de a re-criar hoje”.

Plano B it’s a Portuguese office. “Plan B means an alternative to the initial plan, to what is to be expected. It is supposed to act once the main plan fails. Using wood, earth or straw along with asphalt, steel or concrete, allows us to reflect upon the ethical, social, political and economical aspects of architecture in an industrialized context. We share, above all, an interest in earthen architecture, to search solutions using a traditional building technique with the aim to re-create it today”.

Saturday, September 22, 2007

Architecture Sans Frontières International

Architecture Sans Frontières International é uma rede “não hierárquica de organizações sem fins lucrativos que defendem uma prática equitativa, social, cultural e ambiental para a arquitectura, o urbanismo e a conservação de sítios históricos, com vista ao ‘desenvolvimento humano’”. As imagens publicadas foram retiradas das páginas dos Arquitectos Sem Fronteiras (Portugal), Arquitectos Sin Fronteras (Espanha), Architects Without Frontiers (Austrália) e também de blogs associados aos Arquitectos Sin Fronteras (Espanha) na Costa do Marfim, Senegal e Burkina Faso.

Architecture Sans Frontières International is a “non-hierarchical network of not-for-profit and participative organizations concerned with the equitable, social, cultural and environmental commitment of architecture, construction, urbanism and the conservation of historical heritages to ‘human development’”. Images shown were taken from the websites of Arquitectos Sem Fronteiras (Portugal), Arquitectos Sin Fronteras (Spain), Architects Without Frontiers (Australia) and also from blogs linked to Arquitectos Sin Fronteras (Spain) in Ivory Coast, Senegal and Burkina Faso.

Sunday, September 16, 2007

Rural Studio

O Rural Studio é um programa académico da Universidade de Auburn no Alabama, Estados Unidos da América. "A missão do Rural Studio é permitir a cada estudante transpor preconceitos, conceber/projectar/construir e colocar os seus valores educacionais a funcionar em proveito de uma comunidade. O Rural Studio procura solucionar as necessidades de uma comunidade dentro do seu contexto e não fora dele. As ideias abstractas baseadas no conhecimento ou no estudo são transformadas em soluções pragmáticas forjadas pelo contacto humano, realização pessoal e um apreço acrescido pela cultura".

Rural Studio is an academic program of Auburn University in Alabama, United States. "The mission of the Rural Studio is to enable each participating student to cross the threshold of misconceived opinions, to create/design/build and to allow students to put their educational values to work as citizens of a community. The Rural Studio seeks solutions to the needs of the community within the community's own context, not from outside it. Abstract ideas based upon knowledge and study are transformed into workable solutions forged by real human contact, personal realization, and a gained appreciation for the culture".

Wednesday, September 5, 2007

Martin Rauch . Lehm Ton Erde

Lehm Ton Erde é uma oficina Austríaca de construção em terra. Martin Rauch é um artista e construtor. Em colaboração com vários arquitectos tem construído diversos edifícios ou estruturas em taipa, numa fusão entre uma técnica milenar e tecnologia moderna. O seu trabalho inclui projectos de várias escalas sendo o seu trabalho marcado por uma perspectiva artística da construção em terra.

Lehm Ton Erde is an Austrian earth construction workshop. Martin Rauch is an artist and builder. He has built several buildings or structures in cooperation with architects, fusing an ancient technique with modern technology. His work includes different scale projects being characterized by an artistic approach to earth construction.

Tuesday, September 4, 2007

John Wardle Architects

John Wardle Architects é um gabinete Australiano. Criado em 1986, a sua actividade é "conhecida pelo grau de intensidade aplicado à resolução dos detalhes" em cada projecto, "qualquer que seja a sua dimensão". O gabinete compromete-se com a "criação de edifícios que respondam sustentavelmente ao seu contexto."

John Wardle Architects is an Australian office. Founded in 1986, the practice is "noted for the degree of intensity we apply to the detail resolution" in each project, "regardless of their scale". The office is committed to "creating buildings that respond sustainably to their environment."

Thursday, August 30, 2007

Jan Korbes . Complett

Jan Korbes/Complett é um gabinete holandês que define o seu trabalho como "garbage architecture", algo como arquitectura de lixo. "Objectos, interiores, pesquisa e workshops baseados na reutilização de materiais. Complett dá-lhe uma perspectiva diferente sobre objectos rejeitados, os sons que o rodeiam e imagina o mundo sem manual de instruções".

Jan Korbes/Complett is a Dutch office defining it's work as "garbage architecture". "Objects, interiors, research and workshops based on recovered waste materials. Complett makes you look different at disregarded objects, listen to your own surrounding and imagine the world without a manual".

Wednesday, August 29, 2007

ZED Factory

ZED Factory é um gabinete britânico. ZED é a sigla para Zero (fossil) Energy Developments. O gabinete apresenta-se a ele mesmo como: "um gabinete inovador especializado em edifícios com baixo impacto ambiental e energético e modos de vida associados. Num contexto alargado de desenvolvimento sustentável comprometemo-nos na realização de projectos de boa qualidade baseados numa análise cuidada das necessidades dos utilizadores finais". Descarregue o ficheiro com a filosofia deste gabinete aqui.

ZED Factory is a british office. ZED stands for Zero (fossil) Energy Developments. They present themselves as "an innovative practice specialising in low energy, low environmental impact buildings and associated lifestyles. Within the wider context of sustainable development we are committed to good quality design based on careful analysis of end user needs."
Download BedZed philosophy
here.